共用日 1月5日から12月27日まで火曜定休
Camp Ground is open during January 5th to December 27th except Tuesdays
(ただし、火曜日が祝祭日または代休にあたる場合はその翌平日がお休み)
(If a holiday falls on a Tuesday, the following day will be closed)
面 積(Area) 3,600㎡ 最寄りの駐車場 : 南口駐車場(自転車競輪場側)※土・日・祝祭日は朝から大会やイベントで駐車場が大変混み合います!ホームページトップにて混雑状況をご確認下さい!
午前9時から翌日の午後9時まで
(9:00am to following day 9:00pm)
오전9시부터 다음날 오후9시까지
1区画につき 2,760円
(2,760 yen / per site)
2,760엔/1구획
2 泊
(2 Days Overnight)
2박
午前9時から翌々日の午後9時まで
(9:00am to third day 9:00pm )
오전9시부터 다다음날 오후9시까지
1区画につき 5,520円
(5,520 yen / per site)
5,520엔/1구획
シ ャ ワ ー
(hot shower)
샤워
午前7時から午後9時30分まで
(7:00am to 9:30pm)
오전9시부터 오후10시까지
1回につき 100円/3分・温水
(100 yen / per 3min.)
100엔/1회(3분・온수)
※消灯・就寝時間は22時となります。
※身体障害者手帳、療育手帳、精神障害者保健福祉手帳の交付を受けている者については、利用者の半数以上が前記手帳の交付を受けている場合にも利用料金(備品代は除く)を免除します。免除を受ける際は、前記手帳の提示をお願い致します。 ※Fees will be exempt for persons with Identification Booklet for the Physically Disabled, Medical Treatment Booklet, or Booklet for the Mentally Disabled provided by the Okinawa Prefectural Government. Fees will be exempt for groups (not including equipment) when half of the members or more carry any of the booklets mentioned above. For fees to be exempt, booklets mentioned above must be presented.
※例①
10名中6名が一般利用者、4名が前記手帳交付者の場合は一般料金となります。
※例②
10名中5名が一般利用者、5名が前記手帳交付者の場合は利用料金免除となります。
オートキャンプ場(Camp Ground Site Map)
※上の図をクリックすると、大きな図が開きます。click on map to enlarge(PDF)
オートキャンプ場受付方法(Making Reservations)
●予約は利用する1ヵ月前からネット予約で受付けいたします。 ※ご注意 ご予約変更の場合、一旦入れて頂いているご予約はキャンセルし、予約取り直しとなります。
※ゴールデンウイーク期間のご予約は抽選となり3月を予定しています。詳細はHPにて掲載予定ですが、お問い合わせは1月~2月頃お問い合わせください。
Reservations are can be made one month prior to request date online.
예약은 신청일 1개월 전부터 가능.
●沖縄県総合運動公園 098-932-5114(9:00~17:00)火曜日休園
TEL 098-932-5114(9:00~17:00) Closed Tuesdays
(火曜日が祝日の場合、翌日が休園日となります。)
●当日キャンセルの際は、必ず管理事務所まで連絡をお願いします。
Please let us know when cancelling reservations on day of reservation.
●利用料金は事前払いとなります。予約日の14日前までにクレジットカード、銀行振込、もしくは14日前までに現地支払いとなります。ネット予約「マイページ」から残高決済方法を選んでください。 Payments must be made by credit card or at the Camp Center 14 days prior to reservation date. Please choose payment form from your account.
オートキャンプ場利用上の禁止事項(Camp Ground Restrictions)
オートキャンプ場では、下記の事項は禁止されております。
The following are restricted.
오토 캠프장 이용시 주의할 점
・ガソリンの使用。
The use of gasoline.
・花火・カラオケ・発電機の使用。
The use of fireworks, karaoke, and generators.
발전기・노래방・폭죽의 사용은 금지입니다.
・大声・騒音等、他の利用者の迷惑となる行為。
Excessive noise and loud music.
고성・소음 등, 다른 고객에게 폐를 끼치는 행위는 삼가해 주십시오. 특히 야간에는 조용히 하시길 바랍니다.
・ペットの同伴。 ※日帰りは可
Staying overnight with Pets.
애완 동물의 동반은 당일 이용시에만 가능합니다. 애완 동물의 숙박은 삼가해 주십시오.
・未成年者のみでの利用。(必ず、保護者または責任者(成人)の同伴が必要です。)
Children not accompanied by parent/guardian.
미성년자만의 이용은 금지입니다. 반드시 보호자 또는 책임자(성인)의 동반을 부탁드립니다.
・許可車輛以外の車輛の乗入れ。(許可車輛は、1区画につき1台まで。)
Vehicles without park pass.(One vehicle per camp site)
1구획에 대해서 노선 연장・상주가 가능한 차량은 1대까지 입니다.
※許可証は、車輛内の確認可能な場所に置いて下さい。
※Please place pass where visible
이용 허가증은, 차량내의 확인 가능한 장소에 놓아 주십시오.
・路上駐車及び芝生への車輛の乗入れ。
Unauthorized parking.
노상 주차 및 잔디밭에 차량을 타고 들어가는 것은 삼가해 주십시오.
・車輛走行以外での、ヘッドライトの点灯及びエンジンをかけたままの状態。
Leaving on vehicle engine and/or headlights
차량 주행시 이외의 헤드 라이트의 점등 및 엔진 시동을 켠 채로 있는 것은 삼가해 주십시오.
・ハザードランプ未点灯またはスピード違反。 ※園内は10km以下の徐行。
Driving without hazard lights on and speeding. ※Park speed limit is 10km
공원 내에 차량을 타고 들어갈 때는 비상등을 점등하고10㎞/h 이하로 서행하십시오.
・ゴミ等の放置。(ゴミ袋の準備もお願いいたします。)
Leaving trash. (Please bring trash bags)
쓰레기는 가지고 돌아가 주시길 바랍니다. 다만 공원 지정 쓰레기 봉투(1장 300엔・ 세금포함) 을 구입한 고객에 한하여 캠프 센터에 버릴 수 있습니다.
・午後10時30分以降、南口の門を車輛が通行する事は出来ません。
South Gate closes at 10:30pm, vehicles cannot pass after that time.
22:30부터 다음날 아침6:00 사이는 모든 게이트가 닫힙니다.
※緊急時を除きます。
※Emergency vehicle will be permitted.
긴급시를 제외하고 차량의 출입은 할 수 없습니다.
禁止事項をお守り頂けない場合、または職員の指示に従わない場合は、ご利用を中止して頂く場合がございます。
その際の利用料金は返金致しかねますので、予めご了承下さい。
If Camp Ground restrictions are not followed, you may be asked to leave.
Your payment will not be refunded.”
オートキャンプ場での火気の使用については
下記の事項に注意してご利用下さい。
~ Use of fire on campground ~
●芝生の上に直接火を起こす“直火”は芝生を傷めますので禁止です。必ずバーベキュー機材や釜場、焚火台(下には焚火台ボード無料)等を使って下さい。また、水をかけて火を消すと、流れた温水で芝生を傷めますのでお止め下さい。残りの火は燃えきらせるか、釜場の横にある“炭捨て場”にお捨て下さい。
Direct fires on the grass is prohibited, due to the damage it will cause the grass. Please use barbeque grills for fires. Also, fire pits located on the campground are provided for your use. Please do not use water to extinguish fires. The hot water that drains from the will damage the grass. To extinguish the fire let the fire burn out or dispose of the charcoal in designated area provided next to the fire pits.
잔디 위에 직접 불을 일으키는 “직화”는 잔디를 손상시키기 때문에 삼가해 주십시오. 불을 일으키는 경우는 반드시 바비큐 장비 및 취사장, 모닥불 등을 사용하십시오. 또한 소화시 물을 뿌리면 흘러나온 온수로 잔디가 손상되는 원인이 됩니다. 나머지 불은 다 불태우거나 작업장 옆에 있는 숮 버리는 곳에 버려 주십시오.
●強風時や、風向きが一定でない時に火気を取り扱う場合は、火の粉が飛びやすくなり、車やテントなど周りの可燃物他、草木に火が燃え移る等の損害を与える恐れがありますので十分注意して行って下さい。火気使用に関して、いかなる損害・トラブルにおいて公園管理事務所は一切責任を負いません。
Strong winds and wind direction can cause sparks to fly. Please be aware of your surroundings that may be damaged from flames or sparks. Such as tents, cars, or flammable items. Park management will not be responsible for any damage caused.
강풍시나 풍향이 일정하지 않을 때에는 화기를 취급하는 경우는 불똥이 흩날리기 쉬워 텐트, 초목 등 주변의 가연물에 불이 옮겨붙어 화재를 일으킬 우려가 있습니다. 세심한 주의를 부탁드립니다. 화기 사용상의 손해・트러블에 관해서 저희 공원은 일절 책임을 지지 않습니다.
●火気の中に、紙や葉など軽い物を入れると温度や湿度、風等が要因で、火の粉が飛びやすくなります。湿った木材、木材の種類や材質、ダンボール、インクや防腐剤その他科学物質の入った可燃物を燃やすと、その煙の影響で喘息の発作やアレルギーの原因になる場合があります。ご注意下さい。
When adding materials to a fire such as paper or leaves, it can cause the temperature of the fire to rise and cause sparks to fly. Burning moist wood, cardboard, printed paper, substances, or etc. can cause asthma attacks and allergies from the smoke. Please be cautious.
화기에 종이나 나뭇잎 등 가벼운 물건을 넣으면 온도와 습도, 바람 등의 영향으로 불똥이 날기 쉬우므로 주의하시길 바랍니다. 또한 축축한 나무, 종이, 잉크 및 방부제 등 화학 물질이 들어있는 가연성 물질을 태울 때 그 연기의 영향으로 천식 발작이나 알레르기를 일으킬 수 있습니다.
いかなる場合も当公園管理事務所は一切の保障、責任は負いません。ご理解のうえ、各自責任を持ってご利用下さい。 Park management will not be responsible for any damages caused. Please be responsible when using fire on the campground.
〇お知らせ(Notice)
・キャンプ場入口に警備員がおりますが、巡回中の際は警備BOXに携帯電話番号を掲示しておりますので、御用の際は、お手数ですが携帯電話までご連絡下さい。
Security guards are posted at the Camp Ground entrance. If the security guard is on patrol, he can be contacted by the number posted at the guard post.
・南口ゲートの開放は、午前6時~午後10時30分までです。
South Gate is opened during 6:00am to 10:30pm.
・貴重品については各自で管理し、盗難には気をつけて下さい。
Please take care of your belongings.
・ケガ・事故等について、当管理事務所は一切責任を負いません。
Management will not be responsible for injuries, accidents, etc.
위 사항을 지키지 않은 경우, 그리고 직원의 지시에 따르지 않을 경우 사용을 중단하실 수 있습니다. 그런 경우는 환불하기 힘들기 때문에 양해 바랍니다. 또한 소지품은 본인이 관리해 주시길 바랍니다. 공원의 이용 중에 발생한 도난・분실・부상・사고 등에 대해서는 저희 공원에서는 일체 책임을 지지 않습니다. 규칙을 지키며 즐거운 시간을 보내십시오.